နိုင်ငံအသီးသီးရဲ့စာပေမှာ အက္ခရာအရေအတွက် ဘယ်လောက်ရှိကြသလဲ?
ကမ္ဘာ့နိုင်ငံအသီးသီး၌ မှီတင်းနေထိုင်ကြသည့် နိုင်ငံသူ နိုင်ငံသားတွေအဖို့ ကိုယ့်နိုင်ငံက စာပေ
အရေး အသားနှင့် စပ်လျဉ်းပြီး အခြေခံ ထားရှိရသည့် အက္ခရာစကားလုံးများ ရှိကြပါသည်။ တစ်နည်းအားဖြင့် ဗျည်း အက္ခရာများ ဖြစ်ကြပါသည်။ ထိုဗျည်းအက္ခရာများ၌ အသံမရှိပါ။ အသံပေါ်ထွက်လာစေရန်အတွက် “အီ၊ အေ၊ အယ်၊ အာ၊ အော်၊ အို၊ အူ၊ အင်၊ အန်၊ အွန်၊ အိတ်၊ အုတ်၊ အိုက်၊ အောက်၊ အစ်၊ အက်၊ အတ်၊ အွတ်” အစရှိသော အခြေခံသရများနှင့် ပေါင်းစပ်လိုက်မှသာ အသံများ ပေါ်ထွက်လာပါသည်။ ထိုစကားလုံး များမှ ဝေါဟာရများ ဖြစ်ပေါ်လာပါသည်။ ကံ၊ ကတ္တား၊ ကြိယာ၊ ဝိဘတ်၊ သမ္ဗန္ဓ၊ နာမဝိသေသန အစရှိသဖြင့် စကားလုံးဝေါဟာရများ ပုဒ်များ ဖြစ်ပေါ်လာပြီး သဒ္ဒါအထားအသို မှန်ကန်စွာ စဉ်လိုက်လျှင် ဝါကျများ ဖြစ်လာ ပါသည်။ ဝါကျမှ တစ်ဆင့် စာပိုဒ်၊ စာပိုဒ်မှ စာပုဒ်ဖြစ်လာကာ ကိုယ့်နိုင်ငံ တိုင်းပြည်ဆိုင်ရာ စာပေများ ပေါ်ထွန်းလာပါသည်။ ယဉ်ကျေးမှုအနေအထားများ တိုးမြင့်လာပါသည်။
စာပေသည် နိုင်ငံနှင့်လူမျိုး၊ အခြေတိုးမြှင့်ရေး၌ အဓိကကျပါသည်။ စာပေများ ပေါ်ထွန်းလာရအောင် ဘာသာဗေဒပညာရှင်များ သဒ္ဒဗေဒပညာရှင်များသည် ခေတ်အဆက်ဆက် ကြိုးပမ်းအားထုတ်ခဲ့ရပါသည်။ ၎င်းတို့ ကြိုးပမ်းအားထုတ်သည့် အတွက်ကြောင့်လည်း နောက်ဆုံး၌ ကိုယ့်နိုင်ငံ ကိုယ့်တိုင်းပြည်အလိုက် လူမျိုး အသီးသီးတို့၏ ကိုယ်ပိုင်အက္ခရာ ဖြစ်ပေါ်လာခဲ့ရပါတော့သည်။ ဤ၌ ကမ္ဘာ့နိုင်ငံအသီးသီး ရှိကြသည့်အနက် လက်လှမ်းမီရာကို လေ့လာစူးစမ်း တင်ပြရသည်ရှိသော်
၁။ မြန်မာစာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၃၃)လုုံး ရှိ၏
၂။ ဂျူးစာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၂)လုံး ရှိ၏
၃။ အီတလီစာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၂)လုံး ရှိ၏
၄။ လက်တင်စာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၂)လုံး ရှိ၏
၅။ ဂရိတ်စာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၄)လုံး ရှိ၏
၆။ ပြင်သစ်စာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၅)လုံး ရှိ၏
၇။ ဂျာမန်စာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၆)လုံး ရှိ၏
၈။ အင်္ဂလိပ်စာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၆)လုံး ရှိ၏
၉။ စပိန်စာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၇)လုံး ရှိ၏
၁၀။ အာရေဗျစာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၈)လုံး ရှိ၏
၁၁။ တူရကီစာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၂၉ )လုံး ရှိ၏
၁၂။ ရုရှားစာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၃၂)လုံး ရှိ၏
၁၃။ အာမေးနီးယားစာပေ၌ အကရာအလုံးရေ (၃၈)လုံး ရှိ၏
၁၄။ တရုတ်စာပေ၌ အက္ခရာအလုံးရေ (၅၃)လုံး ရှိ၏
၁၅။ ထိုင်း(ယိုးဒယား) အက္ခရာအလုံးရေ (၇၄)လုံး ရှိ၏။
Credit; သိမှတ်ဖွယ်ရာ မြန်မာ့လှိူ့ဝှက်ချက် ၁၀၀
No comments:
Post a Comment